Download New

Coniugazione verbo ne pas empiéger francese

X
Coniuga

Ausiliare: avoir

Altre forme: empiéger/s'empiéger

Les verbes en -éger subissent une variation d'accent (é -> è) à certaines formes (devant une syllabe muette sauf au futur et au conditionnel) : protéger / il protège mais il protégera, il protégerait. Comme pour les verbes du modèle manger, les verbes de ce modèle conservent le e après le g devant les voyelles a et o: il protégeait, nous protégeons.

Pubblicità

Indicatif

Présent

  • je n'empiège pas
  • tu n'empièges pas
  • il/elle n'empiège pas
  • nous n'empiégeons pas
  • vous n'empiégez pas
  • ils/elles n'empiègent pas

Imparfait

  • je n'empiégeais pas
  • tu n'empiégeais pas
  • il/elle n'empiégeait pas
  • nous n'empiégions pas
  • vous n'empiégiez pas
  • ils/elles n'empiégeaient pas

Futur

  • je n'empiégerai pas
  • tu n'empiégeras pas
  • il/elle n'empiégera pas
  • nous n'empiégerons pas
  • vous n'empiégerez pas
  • ils/elles n'empiégeront pas

Passé simple

  • je n'empiégeai pas
  • tu n'empiégeas pas
  • il/elle n'empiégea pas
  • nous n'empiégeâmes pas
  • vous n'empiégeâtes pas
  • ils/elles n'empiégèrent pas

Passé composé

  • je n'ai pas empiégé
  • tu n'as pas empiégé
  • il/elle n'a pas empiégé
  • nous n'avons pas empiégé
  • vous n'avez pas empiégé
  • ils/elles n'ont pas empiégé

Plus-que-parfait

  • je n'avais pas empiégé
  • tu n'avais pas empiégé
  • il/elle n'avait pas empiégé
  • nous n'avions pas empiégé
  • vous n'aviez pas empiégé
  • ils/elles n'avaient pas empiégé

Passé antérieur

  • je n'eus pas empiégé
  • tu n'eus pas empiégé
  • il/elle n'eut pas empiégé
  • nous n'eûmes pas empiégé
  • vous n'eûtes pas empiégé
  • ils/elles n'eurent pas empiégé

Futur antérieur

  • je n'aurai pas empiégé
  • tu n'auras pas empiégé
  • il/elle n'aura pas empiégé
  • nous n'aurons pas empiégé
  • vous n'aurez pas empiégé
  • ils/elles n'auront pas empiégé

Subjonctif

Présent

  • que je n'empiège pas
  • que tu n'empièges pas
  • qu'il/elle n'empiège pas
  • que nous n'empiégions pas
  • que vous n'empiégiez pas
  • qu'ils/elles n'empiègent pas

Imparfait

  • que je n'empiégeasse pas
  • que tu n'empiégeasses pas
  • qu'il/elle n'empiégeât pas
  • que nous n'empiégeassions pas
  • que vous n'empiégeassiez pas
  • qu'ils/elles n'empiégeassent pas

Plus-que-parfait

  • que je n'eusse pas empiégé
  • que tu n'eusses pas empiégé
  • qu'il/elle n'eût pas empiégé
  • que nous n'eussions pas empiégé
  • que vous n'eussiez pas empiégé
  • qu'ils/elles n'eussent pas empiégé

Passé

  • que je n'aie pas empiégé
  • que tu n'aies pas empiégé
  • qu'il/elle n'ait pas empiégé
  • que nous n'ayons pas empiégé
  • que vous n'ayez pas empiégé
  • qu'ils/elles n'aient pas empiégé

Conditionnel

Présent

  • je n'empiégerais pas
  • tu n'empiégerais pas
  • il/elle n'empiégerait pas
  • nous n'empiégerions pas
  • vous n'empiégeriez pas
  • ils/elles n'empiégeraient pas

Passé première forme

  • je n'aurais pas empiégé
  • tu n'aurais pas empiégé
  • il/elle n'aurait pas empiégé
  • nous n'aurions pas empiégé
  • vous n'auriez pas empiégé
  • ils/elles n'auraient pas empiégé

Passé deuxième forme

  • je n'eusse pas empiégé
  • tu n'eusses pas empiégé
  • il/elle n'eût pas empiégé
  • nous n'eussions pas empiégé
  • vous n'eussiez pas empiégé
  • ils/elles n'eussent pas empiégé

Participe

Présent

  • n'empiégeant pas

Passé composé

  • n'ayant pas empiégé

Passé

  • masc.sg.: empiégé
  • masc.pl.: empiégés
  • fém.sg.: empiégée
  • fém.pl.: empiégées

Impératif

Présent

  • n'empiège pas
  • n'empiégeons pas
  • n'empiégez pas

Passé

  • n'aie pas empiégé
  • n'ayons pas empiégé
  • n'ayez pas empiégé

Infinitif

Présent

  • ne pas empiéger

Passé

  • ne pas avoir empiégé
Pubblicità
Coniuga ne pas empiéger con il coniugatore Reverso in tutti i modi e i tempi: infinito, participio, presente, verbi irregolari francesi, ausiliari être e avoir, modelli di coniugazione francese.
Cerca la definizione e la traduzione in contesto di "ne pas empiéger", con esempi d'uso reale.
Verbi francesi simili: siéger, alléger, liéger
Pubblicità