Anche se il portoghese europeo e quello brasiliano hanno una base comune e un parlante portoghese potrà capire un parlante brasiliano, ci sono delle grandi differenze nel modo di coniugare i verbi.
Un madrelingua portoghese userà per la 2 persona singolare il "tu" pronome personale e per la 2 persona plulare "vós". Il portoghese brasiliano ha escluso pressocché questi moduli e comunemente "vôce" si usa per il singolare e "vôces" per il plurale. Il "vôce" del portoghese europeo e il "vôces" sono forme cortesi, ma non in portoghese brasiliano dove questi pronomi fanno la norma della conversazione all'orale. In ambo le varianti, quando si usa "vôce / vôces" il verbo seguente è coniugato nella 3 persona.
In Brasile, il "tu" è molto poco usato ed è specifico al dialetto di Gaucho, parlato nel sud e nel nord-est. In questo dialetto, quando si usa il "tu", il verbo seguente non viene coniugato nella 2 persona singolare come nel linguaggio standard, ma nella 3 persona singolare.
Ancora in uso in Brasile, il gerundio è stato estesamente sostituito da frase di "a+infinito" in Europa:
Scopri di più riguardo la coniugazione dei verbi in portoghese