Download New

Coniugazione verbo ne pas affadir francese

X
Coniuga

Ausiliare: avoir

Altre forme: affadir/s'affadir

Les verbes réguliers du 2e groupe suivent ce modèle (verbes en -ir formant leur participe présent en -issant). Le verbe s'agir s'emploie uniquement à la 3e persone du singulier sous la forme impersonnelle : il s'agit. Le verbe bénir accepte deux formes au participe passé: béni, bénis, bénie, bénies (elle est bénie) et bénit, bénits, bénite, bénites pour les adjectifs (eau bénite). Le verbe rassir est principalement employé à l'infinitif et au participe passé qui ne suit pas le modèle finir: rassi, rassis, rassie, rassies

Pubblicità

Indicatif

Présent

  • je n'affadis pas
  • tu n'affadis pas
  • il/elle n'affadit pas
  • nous n'affadissons pas
  • vous n'affadissez pas
  • ils/elles n'affadissent pas

Imparfait

  • je n'affadissais pas
  • tu n'affadissais pas
  • il/elle n'affadissait pas
  • nous n'affadissions pas
  • vous n'affadissiez pas
  • ils/elles n'affadissaient pas

Futur

  • je n'affadirai pas
  • tu n'affadiras pas
  • il/elle n'affadira pas
  • nous n'affadirons pas
  • vous n'affadirez pas
  • ils/elles n'affadiront pas

Passé simple

  • je n'affadis pas
  • tu n'affadis pas
  • il/elle n'affadit pas
  • nous n'affadîmes pas
  • vous n'affadîtes pas
  • ils/elles n'affadirent pas

Passé composé

  • je n'ai pas affadi
  • tu n'as pas affadi
  • il/elle n'a pas affadi
  • nous n'avons pas affadi
  • vous n'avez pas affadi
  • ils/elles n'ont pas affadi

Plus-que-parfait

  • je n'avais pas affadi
  • tu n'avais pas affadi
  • il/elle n'avait pas affadi
  • nous n'avions pas affadi
  • vous n'aviez pas affadi
  • ils/elles n'avaient pas affadi

Passé antérieur

  • je n'eus pas affadi
  • tu n'eus pas affadi
  • il/elle n'eut pas affadi
  • nous n'eûmes pas affadi
  • vous n'eûtes pas affadi
  • ils/elles n'eurent pas affadi

Futur antérieur

  • je n'aurai pas affadi
  • tu n'auras pas affadi
  • il/elle n'aura pas affadi
  • nous n'aurons pas affadi
  • vous n'aurez pas affadi
  • ils/elles n'auront pas affadi

Subjonctif

Présent

  • que je n'affadisse pas
  • que tu n'affadisses pas
  • qu'il/elle n'affadisse pas
  • que nous n'affadissions pas
  • que vous n'affadissiez pas
  • qu'ils/elles n'affadissent pas

Imparfait

  • que je n'affadisse pas
  • que tu n'affadisses pas
  • qu'il/elle n'affadît pas
  • que nous n'affadissions pas
  • que vous n'affadissiez pas
  • qu'ils/elles n'affadissent pas

Plus-que-parfait

  • que je n'eusse pas affadi
  • que tu n'eusses pas affadi
  • qu'il/elle n'eût pas affadi
  • que nous n'eussions pas affadi
  • que vous n'eussiez pas affadi
  • qu'ils/elles n'eussent pas affadi

Passé

  • que je n'aie pas affadi
  • que tu n'aies pas affadi
  • qu'il/elle n'ait pas affadi
  • que nous n'ayons pas affadi
  • que vous n'ayez pas affadi
  • qu'ils/elles n'aient pas affadi

Conditionnel

Présent

  • je n'affadirais pas
  • tu n'affadirais pas
  • il/elle n'affadirait pas
  • nous n'affadirions pas
  • vous n'affadiriez pas
  • ils/elles n'affadiraient pas

Passé première forme

  • je n'aurais pas affadi
  • tu n'aurais pas affadi
  • il/elle n'aurait pas affadi
  • nous n'aurions pas affadi
  • vous n'auriez pas affadi
  • ils/elles n'auraient pas affadi

Passé deuxième forme

  • je n'eusse pas affadi
  • tu n'eusses pas affadi
  • il/elle n'eût pas affadi
  • nous n'eussions pas affadi
  • vous n'eussiez pas affadi
  • ils/elles n'eussent pas affadi

Participe

Présent

  • n'affadissant pas

Passé composé

  • n'ayant pas affadi

Passé

  • masc.sg.: affadi
  • masc.pl.: affadis
  • fém.sg.: affadie
  • fém.pl.: affadies

Impératif

Présent

  • n'affadis pas
  • n'affadissons pas
  • n'affadissez pas

Passé

  • n'aie pas affadi
  • n'ayons pas affadi
  • n'ayez pas affadi

Infinitif

Présent

  • ne pas affadir

Passé

  • ne pas avoir affadi
Pubblicità
Coniuga ne pas affadir con il coniugatore Reverso in tutti i modi e i tempi: infinito, participio, presente, verbi irregolari francesi, ausiliari être e avoir, modelli di coniugazione francese.
Cerca la definizione e la traduzione in contesto di "ne pas affadir", con esempi d'uso reale.
Verbi francesi simili: arrondir, baudir, raccourcir
Pubblicità